Translation Service
Home ▶ Support ▶ 번역

각종 비즈니스 전문번역서비스명료하고 간결하고 정확한 비즈니스 문서 번역작업

Tebah에서는 3C에 맞춰(Clearness, Conciseness, Correctness) 명료하고 간결하고 정확하게
비즈니스에 필요한 각종 서류의 국역 또는 중역, 영역 서비스를 해당분야의 전문가들이 팀으로 구성되어 빠르고 정확한 번역서비스를 제공합니다.

번역서비스 이용절차

1. 번역 신청서 작성
로그인 후 번역서비스 신청서를
작성합니다.
2. 견적 비용 통지
신청하신 내용을 바탕으로 상담 후
견적비용을 통지해 드립니다.
* 50만원 이상 : 50% 2회 분납
* 50만원 이하 : 전액결제
3. 번역 스케줄 공지
입금 확인 후 이용계약서를
발송하고 번역스케줄을 알려드립니다.
4. 번역 업무 진행
예정스케줄에 맞춰 번역업무가
진행 됩니다.
5. 최종원고 제출
초안에 대한 번역감수 및
수정 후 최종원고를 제출합니다.

번역료 안내

번역언어 한국어 > 외국어 외국어 > 한국어
영어 12,000원 10,000원
중국어 12,000원 10,000원
* 위에 제시된 번역료는기본단가 이며 원문의 난이도별로 전문요율이 적용됩니다. * 번역료산출기준 : 기본요율 × 페이지수 × 전문요율 = 총견적금액
* 페이지기준(A4 : 한글220단어, 혹은 12폰트 25라인, 영문250단어, 중문680자 / 이미지, 도표제외)
* 긴급번역 및 야간번역의 경우 급행료 페이지당 5,000원, 원어민 감수시 페이지당 5,000원이 추가 됩니다.
* 통상적 번역 소요기간 : 2-3일내에 최대 5장
* 100장이상 대량 번역물일 경우, 10%할인적용 됩니다.

번역료 산출기준

난이도 전문요율 난이도별 구분
100% 평범하고 쉬운 일상적인 문장, 일반서신, 비즈니스 서신, 일기, 이력서, 일반뉴스기사 등
130% 일반적인 내용보다 어려운 문장, 회사소개서, 홈페이지, 일반적 카탈로그, 전문적 서신, 대학교 교과서 수준보다 약간 낮은 것
160% 일반적 수준에서 이해하기 힘든 문장, 전문지식이 필요한 번역, 법률문서, 자연과학, 인문과학, 사회과학 내용. 학술지 발표용 자료, 특허관계 서류, 계약서, 논문초록, 문학적 내용, 광고 카피 등
* 번역할 문서의 난이도는 보는 입장에 따라 다를 수 있습니다. Tebah에서는 문서의 기준을 학술문서, 전문문서, 일반문서 등으로 구분하여 문서를 구분하고 있습니다.
   이 난이도는 고객과 합리적으로 동의되는 선에서 결정될 것입니다.
X